[語言學習] 為啥我們說的英語總是讓老外吐槽

  


  從學英語開始,我們就不斷被教導著,要運用英語思維,別老是生搬硬套強行直譯。可是老師,為什麼您要教我“How are you?”“Fine, thanks, and you?”這種如同嘲笑收割機壹般的對話呢?所以you can you up, no can no BB!

  

  雖然在學習英語的道路上我們經常在和歪果仁交談時開啟無敵腦洞,勇敢對著歪果仁說著“we wa we wa wa we wa” 這種誰也聽不懂的外星語,但大家的內心戲往往都是no zuo no die why I try。不過,我們不會就這樣輕易的狗帶!因為我們已經對外國列強們輸出了成噸的傷害!

  

  1NO GOOD


  壹個桌子吃飯,同桌的老美問小X:“這次期中考試你考的怎麼樣呀?”小X謙虛的揮了揮手:“No good. No good.”?小黑哥本想竭力控制住自己的笑,可是表情抽搐了壹會兒後最終還是露出了潔白的小牙,拍了拍他的肩膀說:

  “我就是喜歡你這生猛的英語。”

  

[加西網正招聘多名全職sales 待遇優]
已經有 1 人參與評論了, 我也來說幾句吧
上壹頁1234下壹頁
注:
  • 新聞來源於其它媒體,內容不代表本站立場!
  • 在此頁閱讀全文
     延伸閱讀 更多...
    免費!英文商務郵件寫作技巧課程 lol、ttyl、l8r啥意思?不懂沒法聊
    飛機座椅上這個英語單詞 什麼意思  (1條評論) 金融大亨羅傑斯女兒中文好到爆  (1條評論)
    漢語真這麼難?戰斗種族挑戰真人秀 你永遠學不好的外語 她交了滿分卷  (1條評論)
    各種各樣的"快樂"用英語怎麼表達 卑詩省大學生"漢語橋"中文演講賽
    那些學中文的老外 普遍反應是好難 怎樣像外國人壹樣有禮貌地say No?
     推薦:

    意見

    當前評論
    評論1 游客 [羊.香.著.能] 2016-04-09 20:29
    無聊之輩,肯定這小編孫子是個掙不了大錢到窮酸傻逼!把心思浪費在那些無聊事上了。在加拿大,實際洋人沒人鑽那個黑洞洞的,多元化,理解萬歲!
    發表評論
    您的評論 *: 
    安全校驗碼 *:  請在此處輸入圖片中的數字
    The Captcha image  (請在此處輸入圖片中的數字)



    Copyright © 溫哥華網, all rights are reserved.

    溫哥華網為北美中文網傳媒集團旗下網站